Hur slutar i väntan på godot
This became "Adam" in the American edition. Vladimir's life is not without its discomforts too but he is the more resilient of the pair. Vladimir asks for descriptions of Godot, receiving only extremely brief or vague answers from the boy, who soon exits. Estragon "belongs to the stone", [15] preoccupied with mundane things such as what he can get to eat and how to ease his physical aches and pains; he is direct, intuitive.
He continually forgets, Vladimir continually reminds him; between them they pass the time.
Hur lang ar I vantan pa Godot? –
Vladimir and Estragon then announce that they will also leave, but they remain onstage without moving. Lucky is bound by a rope held by Pozzo, who forces Lucky to carry his heavy bags and physically punishes him if he deems Lucky's movements too lethargic. They are not certain if they have ever met Godot, nor if he will even arrive.
Vladimir and Estragon are again waiting near the tree, which has grown a number of leaves since it was last seen in Act 1. Beckett refrained from elaborating on the characters beyond what he had written in the play. Soon after, the boy reappears to report that Godot will not be coming. The duo discuss a variety of issues at length, none of any apparent significance, and it is finally revealed that they are awaiting a man named Godot.
The latter refuses to hear it since he could not tolerate the sense of entrapment experienced by the dreamer during each episode.
I väntan på Godot : en tragikomedi i två akter
They decide to leave and return the day after with a rope, but again they merely remain motionless as the scene fades to black. Following Pozzo's command "Think! Subsequently, an imperious traveler named Pozzo, along with his silent slave Lucky, arrives and pauses to converse with Vladimir and Estragon.
Pozzo states that he is on the way to the market, at which he intends to sell Lucky for profit. The original French text was composed between 9 October and 29 January The English-language version premiered in London in The play opens with two bedraggled acquaintances, Vladimir and Estragon, meeting by a leafless tree. Vladimir stands through most of the play whereas Estragon sits down numerous times and even dozes off.
The monotonous, ritualistic means by which Estragon continuously sits upon the stone may be likened to the constant nail filing carried out by Winnie in Happy Days , another of Beckett's plays, both actions representing the slow, deliberate erosion of the characters' lives.
When told by Vladimir that he should have been a poet, Estragon says he was, gestures to his rags, and asks if it were not obvious. When Beckett started writing he did not have a visual image of Vladimir and Estragon. The bowlers and other broadly comic aspects of their personae have reminded modern audiences of Laurel and Hardy , who occasionally played tramps in their films.
Roger Blin advises: "Beckett heard their voices, but he couldn't describe his characters to me. The boy states that he has not met Vladimir and Estragon before and he is not the same boy who talked to Vladimir yesterday, which causes Vladimir to burst into a rage at the child, demanding that the boy remember him the next day so as to avoid repeating this encounter once more.
Beckett originally intended to call Estragon "Lévy" but when Pozzo questions him he gives his name as "Magrégor, André" [25] and also responds to " Catulle " in French or " Catullus " in the first Faber edition. Lucky and Pozzo eventually reappear, but not as they were previously. Throughout the play the couple refer to each other by the pet names "Didi" and "Gogo", although the boy addresses Vladimir as "Mister Albert".
Godot meaning
Pozzo has become blind and Lucky is now fully mute. The above characterizations, particularly that which concerns their existential situation, are also demonstrated in one of the play's recurring themes, which is sleep. Pozzo cannot recall ever having met Vladimir and Estragon, who themselves cannot agree on when they last saw the travelers.
While the two characters are temperamentally opposite, with their differing responses to a situation, they are both essential as demonstrated in the way Vladimir's metaphysical musings were balanced by Estragon's physical demands. After the boy exits, Vladimir and Estragon consider suicide, but they do not have a rope with which to hang themselves.
This idea of entrapment supports the view that the setting of the play may be understood more clearly as dream-like landscape, or, a form of Purgatory , from which neither man can escape. Estragon notifies Vladimir of his most recent troubles: he spent the previous night lying in a ditch and received a beating from a number of anonymous assailants. He once recalled that when Sir Ralph Richardson "wanted the low-down on Pozzo, his home address and curriculum vitae , and seemed to make the forthcoming of this and similar information the condition of his condescending to illustrate the part of Vladimir I told him that all I knew about Pozzo was in the text, that if I had known more I would have put it in the text, and that was true also of the other characters.
Both men are still awaiting Godot. Lucky and Pozzo exit shortly after their spirited encounter, leaving Vladimir and Estragon to go on waiting. Eventually, a boy shows up and explains to Vladimir and Estragon that he is a messenger from Godot, and that Godot will not be arriving tonight, but surely tomorrow. There are no physical descriptions of either of the two characters; however, the text indicates that Vladimir is the heavier of the pair: the contemplation-of-suicide scene tells us exactly that.